NONE@lemmy.world to Showerthoughts@lemmy.world · edit-214 天前Oh, now i get it! "Peanuts" is because they are "nuts" inside a pod-like thing, just like peas!message-squaremessage-square21fedilinkarrow-up1154arrow-down14file-text
arrow-up1150arrow-down1message-squareOh, now i get it! "Peanuts" is because they are "nuts" inside a pod-like thing, just like peas!NONE@lemmy.world to Showerthoughts@lemmy.world · edit-214 天前message-square21fedilinkfile-text
minus-squareJasonDJ@lemmy.ziplinkfedilinkarrow-up25·edit-218 天前They are more “pea” than “nut”, though. They are a legume. Really, it should be called a peapea. Because there are usually two of them together.
minus-squareNONE@lemmy.worldOPlinkfedilinkarrow-up10arrow-down1·18 天前Well, pineapple aren’t apples and starfishes aren’t even fish, so…
minus-squareElectricMachman@lemmy.sdf.orglinkfedilinkEnglisharrow-up4arrow-down1·18 天前When literally every other language said “ananas”, English panicked and mentally combined the concept of a pinecone and a freakin’ apple
minus-squareNONE@lemmy.worldOPlinkfedilinkarrow-up2arrow-down1·18 天前Meanwhile in Spanish we got rid of the apple part and simply call them “Piñas”.
minus-squarejudgyweevil@feddit.itlinkfedilinkarrow-up4·edit-218 天前By that logic pea should be called peapeapeapeapeapeapea
minus-squareBjörn Tantau@swg-empire.delinkfedilinkarrow-up3·18 天前There’s a type of pea which is called “Kiechererbse” in German. “Erbse” is the German word for pea. And “Kiecher” is the old German word for pea.
minus-squarejudgyweevil@feddit.itlinkfedilinkarrow-up2·edit-217 天前Ok, so since pea in Old English is pise, should it be peapisepisepisepisepisepise or peapeapeapeapeapeapise? peapeapeapisepisepisepise?
minus-squarejxk@sh.itjust.workslinkfedilinkarrow-up3·16 天前Why are so many cats appearing after I read that comment out loud
They are more “pea” than “nut”, though. They are a legume.
Really, it should be called a peapea. Because there are usually two of them together.
Well, pineapple aren’t apples and starfishes aren’t even fish, so…
Pen. Pineapple. Apple. Pen.
When literally every other language said “ananas”, English panicked and mentally combined the concept of a pinecone and a freakin’ apple
Meanwhile in Spanish we got rid of the apple part and simply call them “Piñas”.
By that logic pea should be called peapeapeapeapeapeapea
There’s a type of pea which is called “Kiechererbse” in German. “Erbse” is the German word for pea. And “Kiecher” is the old German word for pea.
Ok, so since pea in Old English is pise, should it be peapisepisepisepisepisepise or peapeapeapeapeapeapise? peapeapeapisepisepisepise?
Why are so many cats appearing after I read that comment out loud
You’re welcome