“Could of” instead of “Could’ve”“Could have” is not a typical mistake people make that have English as their second language.
“Could of” instead of “Could’ve”“Could have” is not a typical mistake people make that have English as their second language.
It is still possible to unlock an android phone with a fucked screen.
I had to do this once and managed to unlock the phone with a USB mouse. It took me a while to get the right pattern, but it is possible.
Yeah, funny story:
I work for the government and once during an inspection they noticed that a light on the roof our building needed to be replaced.
What should be a 5 minute task took many months. Why? Safety rules state that only roofers are allowed to enter the roof, but only electricians are allowed to work on anything that has to do with electricity which includes changing a light bulb. So we had to wait a couple of months for one of the electricians to get certified as a person that can enter the roof.
The fact that you think this needs a citation shows that you are a native speaker.
These might be no high quality sources, but it shows that it is something that non native speakers find weird:
Quora1
Quora2
Reddit
Blog entry about mistakes that native speakers make
Another similar blog
Oh, and here is a PhD thesis where you can see in chapter 5.2 “Error processing cost” that this type of error is more disrupting for non native than for native speakers.