Please state in which country your phrase tends to be used, what the phrase is, and what it should be.
Example:
In America, recently came across “back-petal”, instead of back-pedal. Also, still hearing “for all intensive purposes” instead of “for all intents and purposes”.
“flush it out” instead of “flesh it out” when designing a plan
“Let’s flush out this design.”
“You got it!” [Slowly readies a grenade.]
Sometimes you just need to send some dogs into that meeting and shoot the first plan that comes flying out.
I, too, like to abort all my ideas onto the page…
That one drives me nuts too. “Coming down the pike” too. I’m not even sure that one is incorrect, I just dislike how overused and generic it sounds in the office
I think coming down the pike might be animal cruelty
Please explain
A pike is a type of fish and I was making a crude joke.
Haha ok I forgot there’s a fish by that name